Part Two...

I stayed at home after the exams and then little by little the idea came into my head ‘why not enter university again and do another subject?’ So then I asked the Head of the French Department if this was possible and so because of my previous experience at University it was all possible. Birkbeck is the name of the University I chose, it is an evening university where the majority of the students work during the day and study in the evenings. There again I met like minded people..we had four years’ of study. I have always loved the sound of French.
Je suis resté à la maison après les examens et puis petit à petit l'idée m'est venue "pourquoi ne pas réintégrer l'université et vers une autre matière?" Alors j'ai demandé au chef du département de français si c'était possible et donc à cause de mes antécédents expériences à l'université, tout était possible.
Birkbeck est le nom de l'université que j'ai choisi, c'est une université du soir où la majorité des étudiants travaillent pendant la journée et étudient le soir. Là encore, j’ai rencontré des gens partageant les mêmes idées… nous avons fait quatre ans d’études. J'ai toujours aimé le son du français.
Я осталa дома после экзаменов, и постепенно мне в голову пришла идея: «Почему бы мне снова не поступить в университет и не заняться другим предметом?» Тогда я спросил у заведующего французским факультетом, возможно ли это, и поэтому из-за моего предыдущего опыта в университете это было все возможно.
Биркбек - это название университета, который я выбрал, это вечерний университет, где большинство студентов работают днем и учатся по вечерам. Там я снова встретил единомышленников ... мы учились четыре года. Мне всегда нравился звук французского.
17