When I tried to find people in Petrozavodsk with whom I could talk, it was not easy. So I went to the local school and asked if there was a teacher willing to do this. One woman came forward and it seemed her son wanted to speak English. We met many times, I was also given the opportunity to eat "manti" (kind of dumplings), but the teacher wanted me to eat more and more, so I felt as if I was going to explode, albeit quite tasty! It seemed that this teacher had worked for the KGB and she had a lot of beautiful dresses, and she also wore a wig, which unfortunately gave her a headache, I think it must have been too tight. I saw her once without it. She still looked good, but not so attractive as before. Women have always tried to improve their appearance.
Quand j'ai essayé de trouver des gens à Petrozavodsk avec qui je pourrais parler, ce n'était pas facile. Je suis donc allée à l'école locale et j'ai demandé s'il y avait un enseignant disposé à le faire. Une femme s'est présentée et il semblait que son fils voulait parler anglais. Nous nous sommes rencontrés plusieurs fois, j'ai aussi eu l'occasion de manger des "manti" (sorte de boulettes), mais le professeur voulait que je mange de plus en plus, alors j'avais l'impression que j'allais exploser, quoique assez savoureux! Il semblait que cette enseignante avait travaillé pour le KGB et qu'elle avait beaucoup de belles robes, et elle portait également une perruque, ce qui lui donnait malheureusement mal à la tête, je pensais qu'elle devait être trop serrée. Je l'ai vue une fois sans elle. Elle avait toujours l'air bien, mais pas aussi attirante qu'avant. Les femmes ont toujours essayé d'améliorer leur apparence.
Когда я пытался найти в Петрозаводске людей, с которыми я могla бы поговорить, это было непросто. Поэтому я пошпа в местную школу и спросилa, есть ли учитель, готовый это сделать. Одна женщина вышла вперед, и, похоже, ее сын хотел говорить по-английски. Мы встречались много раз, мне также давали возможность съесть «манты» (разновидность пельменей), но учительница хотелa, чтобы я ела все больше и больше, поэтому мне казалось, что я вот-вот взорвусь, хоть и довольно вкусно! Казалось, что эта учительница работала в КГБ, и у нее было много красивых платьев, а еще она носила парик, который, к сожалению, вызвал у нее головную боль, я думаю, он был слишком узким. Однажды я виделa ее без него. Она по-прежнему выглядела хорошо, но уже не так привлекательно, как раньше. Женщины всегда старались улучшить свою внешность.
13